Then I | ||
Αν γυρέψουν οι καημοί τραγούδια ξεχασμένα, αν το ζάρι που`πεσε δε θα βρεθεί ξανά, αν των χειλιών οι χαρακιές απαρνηθούν το ψέμα κι αν τα παραθυρόφυλλα χτυπήσουν δυνατά. Αν γίνει η καρδιά σφυρί και σήμαντρο το στέρνο, αν τα μαλλιά σου φτιάξουν της αράχνης τον ιστό, αν των ματιών οι ποταμοί ξυλεία μεταφέρουν κι αν γίνει η ανάσα σου σπαθί δαμασκηνό. Τότε κι εγώ θα θυμηθώ που σ`έχω αγαπήσει. Θα φέρω πίσω τα πουλιά τ`αποδημητικά, θα κοιμηθώ στον ίσκιο σου, θα ψάξω για πατρίδα, όλο τον κόσμο πύκνωσε σε μια σταλαγματιά. | If the sorrows look for forgotten songs, if the die that came will never be found again if the lip lines deny the lie and if the shutters bang hard. If the heart becomes a hammer and the chest becomes a bell if your hair make a spider web if the rivers of the eyes transport lumber and if your breath becomes plum sword. Then I will remember that I loved you. I will bring back the migratory birds, I will sleep in your shadow, I will look for home, the whole world thickened into a drip. | |
Myrsini98 © 03.04.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info