Es werden auch bessere Tage kommen | ||
Κάθισ’ αδερφέ μου, κάθισε και πες μου μίλησ’ αδερφέ μου και για μας τους δυο, ποιοι και πού μας πάνε ποιοι μας τυραννάνε κι έχουν κάνει τη ζωή μας ρημαδιό. Κράτα στο `να χέρι δίκοπο μαχαίρι χάιδεψε με τ’ άλλο τ’ άμοιρα παιδιά κράτησ’ ένα δάκρυ στων ματιών την άκρη μην τ’ αφήσεις να κυλήσει ως την καρδιά. Αδερφέ μου στάσου κοίταξε μπροστά σου πίσω μη γυρίζεις πάψε πια να κλαις ίσα το κορμί σου μέτρα την ορμή σου θά `ρθουνε να λες και μέρες πιο καλές. | Setz dich mein Bruder, setz dich und rede mit mir sprich mein Bruder über uns beide wer und wohin führen sie uns, wer tyrannisiert uns und wer hat unser Leben zerstört. Halte in der einen Hand ein zweischneidiges Messer streichle mit der anderen die unglückseligen Kinder halte die Träne im Augenwinkel zurück lasse sie nicht hinunterrollen bis ins Herz. Mein Bruder, halt ein, schau nach vorne drehe dich nicht um, höre auf zu weinen richte den Körper auf, mäßige deinen Drang sag, es werden auch bessere Tage kommen. | |
Balinger © 17.12.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info