I ta łódź wróciła sama | ||
Κάποιας όμορφης κοπέλας το αγόρι το ξανθό ένα βράδυ η φουρτούνα της το πήρε στο βυθό Και η βάρκα γύρισε μόνη δίχως μέσα τον ψαρά αδειανή δίχως τιμόνι από τα βαθειά νερά Με σβησμένο πυροφάνι κάποια νύχτα σκοτεινή μπήκε μέσα στο λιμάνι η βαρκούλα η ορφανή Κι οι ελπίδες πνίγηκαν όλες μέσα στα βαθειά νερά και η βάρκα γύρισε μόνη δίχως μέσα τον ψαρά Από τότε κάθε βράδυ στο μουράγιο το μικρό η κοπέλα τραγουδάει με παράπονο πικρό Και η βάρκα γύρισε μόνη... | Kiedyś ładna tu dziewczyna Pokochała chłopca blond Nocą podczas burzy płynął Morska go wchłonęła toń I ta łódź wróciła sama Bez rybaka co ją wiódł Ster zaginął gdzieś w otchłaniach Tych głębokich srogich wód Ze zgaszoną latareczką Poprzez ciemnej nocy mrok Dopłynęła ta łódeczka Do przystani pod swój dok Potonęła nadziei siła W srogich głębiach czarnych wód Gdy ta łódka sama wróciła Bez rybaka co ją wiódł I dziewczyna od tej pory Na malutkiej kei tej Spędza wszystkie swe wieczory Wyśpiewując żale swe I ta łódź wróciła sama | |
EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 02.11.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info