Os dias de luz | ||
Κοιτάς απ’ το παράθυρο βλέπεις το λιώσιμο των πάγων έρχονται οι μέρες του φωτός είσαι κιόλας 30, στ’ ανοιχτά των καιρών. Κοιτάς κάτω το δρόμο σου είναι το πέρασμα των μάγων που ταξιδεύουν διαρκώς είσαι μόλις 30... πήγες 30 χρονών! Από κάπου έρχεται μια μακρινή μουσική σε ξεσηκώνει... θέλεις να βγεις, ν’ ακολουθήσεις τη μεγάλη πορεία νιώθεις πως γράφεται ιστορία... Έρχονται οι μέρες του φωτός, οι μέρες του φωτός μια εποχή τελειώνει... Έρχονται οι μέρες του φωτός, οι μέρες του φωτός μια εποχή τελειώνει... μια εποχή τελειώνει... Κοιτάς απ’ το παράθυρο βλέπεις την κίνηση της πόλης κόσμος γυρίζει βιαστικός είσαι μόλις 30 και εντελώς καθαρός! Από κάπου έρχεται μια μακρινή μουσική σε ξεσηκώνει... θέλεις να βγεις, ν’ ακολουθήσεις τη μεγάλη πορεία νιώθεις πως γράφεται ιστορία... Έρχονται οι μέρες του φωτός, οι μέρες του φωτός μια εποχή τελειώνει... Έρχονται οι μέρες του φωτός, οι μέρες του φωτός μια εποχή τελειώνει... μια εποχή τελειώνει... | ![]() | Os dias de luz - 2012 anchee89 Letra: Gerasimos Evangelatos Música: Themis Karamouratidis 1. Natasha Bofiliou Você olha para fora da janela Você vê o derretimento do gelo a luz que vem dias você já 30 vezes no tempo. Você olha para baixo sua rua É a passagem dos magos viajando constantemente Estando a apenas 30 fontes ... 30 anos! De algum lugar vem uma música distante energizar ... Você quer ir para fora, a seguir o grande curso Você sente que escreve a história ... Vêm os dias de luz, dias de luz uma era termina ... Vêm os dias de luz, dias de luz uma era termina ... uma era termina ... Você olha para fora da janela ver o tráfego da cidade mundo gira rápido Sendo apenas 30 e muito limpo! De algum lugar vem uma música distante energizar ... Você quer ir para fora, a seguir o grande curso Você sente que escreve a história... Vêm os dias de luz, dias de luz uma era termina ... Vêm os dias de luz, dias de luz uma era termina ... uma era termina... |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 10.12.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info