Oh nightworks, oh festivals | ||
Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια ούτε λάβρα, ούτε χιονιάς μήτε η μέρα, μήτε η νύχτα δε σας έκοβεν εσάς. Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια πώς γιοµίζαν από σας τα πορόλογγα, οι κλεισούρες το λιµάνι, ο μαχαλάς. Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια πώς σας κύκλωνεν εσάς µ’ ένα σάλαγο δαιµόνων ο στριγγόβοος ο ζουρνάς. Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια πώς µε σέρνατε και πώς σας αρχίναε το τραγούδι και σας σβούσε ο σκοτωµός. Ω αγκαλιάσµατα της πόρνης ω γυµνώµατα, ω φιλιά! ω της κόρης που ντροπιάζεται δάκρυα και ξεφωνητά. | Oh nightworks, oh festivals neither labrys nor snow neither the day nor the night would stop you. Oh nightworks, oh festivals how were they filled with you τα πορόλογγα, the cliches the harbor, the mahala (= neighborhood) Oh nightworks, oh festivals how did they circle you with a blast of demons the Zournas (Greek musical instrument). Oh nightworks, oh festivals how did you drag me and how did the song start you off and how did the killing stop you. Oh hugs of a prostitute, oh undressings, oh kisses! oh tears and shoutings of the daughter that is embarrassed. | |
Myrsini98 © 03.04.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info