Segunda canción de Panaretos | ||
Σαν πύργος στέκω δυνατός και τρέμω σαν καλάμι δειλιώ κι αποκοτώ μεμιάς γελώ και κλαίω αντάμη το φως σκοτάδι μου γεννά, το πλούτος με φτωχαίνει πίκρα μου προξενά η χαρά, το δρόσος με μαραίνει σ΄ώργιο περβόλι βρίσκομαι κιεις φυλακή κρατούμαι μές σε λιμνιώνα άραξα κι άγριο καιρό φοβούμαι περίσσια νιότη κι ομορφιά, σπλάχνος και καλωσύνη μου καμασίνε τη καρδιά στο πόθο να συγκλίνει μήδ΄ο χειμώνας νέφαλα τόσα μπορά σηκώσει με ταραχή κι ανεμική τον ήλιο να θαμπώσει όσοι ’ ς το νου μου λογισμοί γεννιούνται και ποθιούσι σ’ ελπίδα ομάδι κι ΄ς πολύ φόβο να με κρατούσι βασανισμένη μου καρδιά , νου μου διασκορπισμένε τυραγνισμένε λογισμέ και κατακουρασμένε ποιά μέλλετε να πιάσωμε στράτα ορμηνέψατέ μου κι εις το μικρότερο γκρεμνό να πέσω δείξετέ μου | ![]() | Me yergo fuerte cual torre y tiemblo cual caña; me acobardo y de súbito cobro valor; lloro y río a la vez; la luz me genera oscuridad; la riqueza me empobrece; amargura me provoca la alegría; el rocío me marchita; me encuentro en un jardín hermoso aprisionado en cárcel; he fondeado en puerto y temo feroz tempestad. Juventud, belleza, compasión y bondad desbordantes han forzado mi corazón a ceder a la pasión. Ni el temporal puede levantar tantas nubes y oscurecer el sol con agitación y vientos cuantos son los pensamientos que surgen en mi mente apasionados por mantenerme a la vez ilusionado y muy temeroso. Corazón mío atormentado, mente mía diseminada, pensamiento maltratado y agotado, explicadme qué camino vamos a tomar, y enseñadme el menor precipicio para que me arroje a él. |
Avellinou © 16.10.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info