Los reyes de la baraja | ||
Πες στη μάνα σου που θέλει βασιλιά να σε παντρέψει τέσσερις ρηγάδες θα `βρει μες στην τράπουλα αν γυρέψει. Τρέξε μη σε φτάσω τρέξε μη σε πιάσω μην κοιτάξεις πίσω λάσπη θα σου ρίξω. Πάρε τον καρό τον ψεύτη και τον κούπα τον τσιγκούνη πάρε το σπαθί τον κλέφτη και το γέρο το μπαστούνι. Τρέξε μη σε φτάσω τρέξε μη σε πιάσω μην κοιτάξεις πίσω λάσπη θα σου ρίξω. Μην κοιτάξεις πίσω λάσπη θα σου ρίξω τρέξε μη σε φτάσω τρέξε μη σε πιάσω. | Si tu madre quiere un rey, la baraja tiene cuatro: rey de oros, rey de copas, rey de espadas, rey de bastos. Corre que te pillo, corre que te agarro, mira que te lleno la cara de barro. Del olivo me retiro, del esparto yo me aparto, del sarmiento me arrepiento de haberte querido tanto. (I repeat this to match with the greek) Corre que te pillo, corre que te agarro, mira que te lleno la cara de barro. | |
Avellinou © 03.12.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info