Las morillas de Jaén

Τρεις μικρούλες μπερμπερίνες
στη Χαέν
η Άξα η Φατιμά η Μαριέν.
Πάνε με χαρές και γέλια
να τρυγήσουνε τ’ αμπέλια
μα τα βρίσκουν τρυγημένα
στη Χαέν
η Άξα η Φατιμά η Μαριέν.

Με τα πρόσωπα θλιμμένα
με τα μάτια δακρυσμένα
μου ραγίσαν την καρδιά μου
στη Χαέν
η Άξα η Φατιμά η Μαριέν.

Τρεις μικρούλες μπερμπερίνες
στη Χαέν
η Άξα η Φατιμά η Μαριέν.
Πήγαν να μαζέψουν μήλα
βρήκαν μοναχά τα φύλλα
και γυρίζουν λυπημένες
στη Χαέν
η Άξα η Φατιμά η Μαριέν.

Αχ ποιες είσαστε τους λέω
που με κάνετε και κλαίω.
Μπερμπερίνες βαφτισμένες
στη Χαέν
η Άξα η Φατιμά η Μαριέν.

Τρεις μικρούλες μ’ έχουν σκλάβο
στη Χαέν
η Άξα η Φατιμά η Μαριέν.


Tres morillas me enamoran
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.

Tres morillas tan garridas
iban a coger olivas,
y hallábanlas cogidas
en Jaén:
Axa y Fátima y Marión.


Y hallábanlas cogidas
y tornaban desmaídas
y las colores perdidas
en Jaén
Axa y Fátima y Marión.


Tres moricas tan lozanas,
tres moricas tan lozanas
iban a coger manzanas
a Jaén:
Axa y Fátima y Marión


Díjeles: ¿Quién sois señoras
de mi vida robadoras?
Cristianas que éramos moras
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.


Tres morillas me enamoran
en Jaén:
Axa y Fátima y Marión.

Avellinou © 03.12.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info