Dame de beber | ||
Γέμισε μου το ποτήρι Βάλε μου να πιω Της ψυχής το οργανάκι Να κουρντίσω με μεράκι Κι όσα ψάχνω να τα βρω Βάλε μου να πιω Φέρε μου να πιω Κι αν είναι ψέματα – τι σημασία Κι αν είν’ για λίγο – αχ τι αδικία Γέμισέ μου το ποτήρι Βάλε μου ξανά Να ξεφύγει απ’ τις ράγες Η ζωή με τους νταλκάδες Να στραγγίξω τη χαρά Βάλε μου ξανά Φέρε μου ξανά Γέμισέ μου το ποτήρι Βάλε μου να πιω Να σαλτάρω κάθε σύρμα Κάθε μάντρα κάθε κύμα Να χαθώ για να βρεθώ Βάλε μου να πιω Φέρε μου να πιω | Lléname el vaso. Dame más de beber; para que dé cuerda al cacharrillo del alma; y que halle cuanto busco. Dame de beber. Traeme bebida. Y si es mentira -¿Qué importa? Y si es por poco tiempo -¡Aj, qué injusticia! Lléname el vaso. Sírveme de nuevo: para que escape de los carriles la vida con sus congojas; para exprimir la alegría. Sírveme otra vez. Tráeme más. Lléname el vaso; dame de beber; para que salte cada alambrada, cada redil y cada ola; y me pierda y no me encuentren. Dame de beber Traeme bebida. | |
Avellinou © 18.12.2017 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info