Ballada o powstaniu

Μεγάλο ποτάμι φουσκωμένο,
η οργή του λαού,
κυλάει πάνω απ’ τα χωράφια,
ποιος τη σταματάει, ποιος τη σταματάει,
ποιος, ποιος τη σταματάει.

Κοιλάδα της Φουέντε Οβεχούνα,
το χέρι που σ’ έσπερνε,
τον κεραυνό τώρα κρατάει,
ποιος το σταματάει, ποιος το σταματάει,
ποιος, ποιος το σταματάει.

Αιώνες γονατισμένη από την πίκρα,
η ψυχή του λαού,
φτερούγες τώρα βγάζει κι ανεβαίνει,
ποιος τη σταματάει, ποιος τη σταματάει,
ποιος, ποιος τη σταματάει.

Αιώνες γονατισμένη από την πίκρα,
η ψυχή του λαού,
φτερούγες τώρα βγάζει κι ανεβαίνει,
ποιος τη σταματάει, ποιος τη σταματάει,
ποιος, ποιος τη σταματάει.

Μεγάλο ποτάμι φουσκωμένο,
η οργή του λαού,
κυλάει πάνω απ’ τα χωράφια,
ποιος τη σταματάει, ποιος τη σταματάει,
ποιος, ποιος τη σταματάει.


Rozlana wezbrana płynie rzeka
Wzburzony to lud
Przetacza się ponad polami
Któż ją może wstrzymać - któż ją może wstrzymać
Któż - któż ją może wstrzymać

Dolino Fuenteovejuny
Twe ziarno padło z tych rąk
Które w tej chwili dzierżą piorun
Któż go może wstrzymać - któż go może wstrzymać
Któż - któż go może wstrzymać

Przez wieki na klęczkach goryczą złożony
Narodu ten duch
Swe skrzydła rozkłada teraz i wzlatuje
Któż go może wstrzymać - któż go może wstrzymać
Któż - któż go może wstrzymać

Przez wieki na klęczkach goryczą złożony
Narodu ten duch
Swe skrzydła rozkłada teraz i wzlatuje
Któż go może wstrzymać - któż go może wstrzymać
Któż - któż go może wstrzymać

Rozlana wezbrana płynie rzeka
Wzburzony to lud
Przetacza się ponad polami
Któż ją może wstrzymać - któż ją może wstrzymać
Któż - któż ją może wstrzymać

EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 05.01.2018

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info