Una parada aquí | ||
Μια στάση εδώ να βγω στο δρόμο να χορέψω ένα ζεϊμπέκικο πάνω στην άσφαλτο και συ με ύφος ψεύτικο να με κοιτάζεις τάχα πως με λογαριάζεις να με κοιτάζεις τάχα πως με λογαριάζεις Θα κάνω στάση στη διπλή γραμμή του δρόμου πόσο κοστίζει μια παράβαση του νόμου να σταματήσω θέλω την κυκλοφορία για να φωνάξω ότι πρόδωσες την πιο όμορφη ιστορία Μια στάση εδώ θέλω απόψε να με δεις σε δυο ξεσπάσματα να ξεχαστούνε της ζωής μας τα χαλάσματα να μ’ αντικρίζεις τάχα πως με υποστηρίζεις να μ’ αντικρίζεις τάχα πως με υποστηρίζεις Θα κάνω στάση στη διπλή γραμμή του δρόμου πόσο κοστίζει μια παράβαση του νόμου να σταματήσω θέλω την κυκλοφορία για να φωνάξω ότι πρόδωσες την πιο όμορφη ιστορία Θα κάνω στάση στη διπλή γραμμή του δρόμου πόσο κοστίζει μια παράβαση του νόμου να σταματήσω θέλω την κυκλοφορία για να φωνάξω ότι πρόδωσες την πιο όμορφη ιστορία | Una parada aquí para que salga a la calle a bailar un zeimbekiko sobre el asfalto y tu, con aire incrédulo que me mires, dizque tomándome en cuenta que me mires, dizque tomándome en cuenta Detendré el coche en segunda fila de la calle ¡para lo que cuesta una infracción de la ley! quiero detener la circulación para gritar que has traicionado la historia más bella Una parada aquí, quiero que me veas esta noche en dos estallidos para que se olviden las cosas malas de nuestra vida que te me pongas enfrente, dizque apoyándome que te me pongas enfrente, dizque apoyándome Detendré el coche en segunda fila de la calle ¡para lo que cuesta una infracción de la ley! quiero detener la circulación para gritar que has traicionado la historia más bella Detendré el coche en segunda fila de la calle ¡para lo que cuesta una infracción de la ley! quiero detener la circulación para gritar que has traicionado la historia más bella | |
michved © 21.06.2018 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info