Weil du mich liebtest

Δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγάπησες
σε περασμένα χρόνια.
Και σε ήλιο, σε καλοκαιριού προμάντεμα
και σε βροχή, σε χιόνια,
δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγάπησες.

Μόνο γιατί με κράτησες στα χέρια σου
μια νύχτα και με φίλησες στο στόμα,
μόνο γι’ αυτό είμαι σαν κρίνο ολάνοιχτο
κι έχω ένα ρίγος στην ψυχή μου ακόμα,
μόνο γιατί με κράτησες στα χέρια σου.

Μόνο γιατί όπως πέρναγα με καμάρωσες
και στη ματιά σου να περνάει
είδα τη λυγερή σκιά μου ως όνειρο
να παίζει, να πονάει,
μόνο γιατί όπως πέρναγα με καμάρωσες.

Γιατί, μόνο γιατί σε `σεναν άρεσε
γι’ αυτό έμειν’ ωραίο το πέρασμά μου.
Σα να μ’ ακολουθούσες όπου πήγαινα
σα να περνούσες κάπου εκεί σιμά μου.
Μόνο γιατί σε `σεναν άρεσε.

Μόνο γιατί μ’ αγάπησες γεννήθηκα
γι’ αυτό η ζωή μου εδόθη.
Στην άχαρη ζωή την ανεκπλήρωτη
μένα η ζωή πληρώθη.
Μόνο γιατί μ’ αγάπησες γεννήθηκα.

Μονάχα για τη διαλεχτήν αγάπη σου
μου χάρισε η αυγή ρόδα στα χέρια.
Για να φωτίσω μια στιγμή το δρόμο σου
μου γέμισε τα μάτια η νύχτα αστέρια,
μονάχα για τη διαλεχτήν αγάπη σου.


Ich singe nur, weil du mich liebtest
in den vergangenen Jahren,
bei Sonne, in der Verheißung des Sommers,
und auch bei Regen, bei Schnee.
Ich singe nur, weil Du mich liebtest.

Nur weil du mich in deinen Armen hieltest,
eines Nachts, und mich auf den Mund geküsst hast,
nur darum bin ich schön wie eine nachtblühende Lilie
und habe noch ein Schaudern in meiner Seele.
Nur weil du mich in deinen Armen hieltest.

Nur weil du mir mit Freude zusahst, wie ich ging,
sah ich auch gehen in Deinen Augen
meinen geschmeidigen Schatten, als Traum
spielen, Schmerzen leiden.
Nur weil du mir mit Freude zusahst, wie ich ging.

Weil, nur weil es dir gefiel,
darum blieb mein Vorbeigehen schön.
Als seist du mir gefolgt, wo ich auch ging,
als ob, wo du vorbeigingst, ich dort nahe war.
Nur weil es dir gefiel.

Nur weil Du mich liebtest, wurde ich geboren,
darum wurde das Leben mir geschenkt.
Im anmutlosen Leben, dem unerfüllten,
wurde mir das Leben erfüllt.
Nur weil Du mich liebtest, wurde ich geboren.

Einzig wegen deiner besonderen Liebe
Gab mir das Morgenrot Granatäpfel in die Hände.
Um für einen Moment deinen Weg zu erleuchten,
füllte die Nacht meine Augen mit Sternen.
Einzig wegen deiner besondere Liebe.

wolfgang © 08.12.2006

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info