Es wird Nacht | ||
Νυχτώνει κι η μοναξιά στην ψυχή μου απλώνει. Νυχτώνει και ο καημός στην καρδιά μου φουντώνει. Πού `ναι τα μάτια σου που με κοιτάζανε, πού `ναι τα χέρια σου που μ’ αγκαλιάζανε; Χάθηκες, δεν είσαι πουθενά και νυχτώνει, νυχτώνει ξανά. Νυχτώνει. Νυχτώνει κι η θύμησή σου πληγή που ματώνει. Νυχτώνει και η ανάσα στα χείλη παγώνει. | Es wird Nacht und die Einsamkeit breitet sich in meiner Seele aus. Es wird Nacht und der Kummer in meinem Herzen wird immer größer. Wo sind deine Augen, die mich immer angesehen haben, wo sind deine Arme, in denen du mich immer gehalten hast? Du bist verschwunden, du bist nirgendwo und es wird Nacht, es wird wieder Nacht. Es wird Nacht. Es wird Nacht und die Erinnerung an dich ist eine blutende Wunde. Es wird Nacht und der Atem gefriert auf den Lippen. | |
Viennezos, Michael © 11.12.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info