Bir Allah | ||
Σαν βγαίνει ο Χότζας στο τζαμί Αργά σαν σουρουπώνει Κι όταν θα πει το μπιρ Αλλάχ μπιρ Αλλάχ το στήθος μου ματώνει Τέτοια στιγμή σε γνώρισα στα μακρινά τα ξένα Κι όταν ακούω μπιρ Αλλάχ μπιρ Αλλάχ ο νους μου πάει σε σένα Στα βάθη της Ανατολής στη μαύρη ερημιά μου Όταν ακούω μπιρ Αλλάχ μπιρ Αλλάχ ματώνει η καρδιά μου | Quand le Khodja monte au minaret Tard, à la tombée de la nuit Et lorsqu’il va dire le Bir Allah Bir Allah, alors ma poitrine saigne Je t’ai rencontrée à un moment pareil Dans les pays lointains Et quand j’entends Bir Allah Bir Allah, mon esprit te rejoint Dans les profondeurs de l’Orient Dans mon noir désert Quand j’écoute Bir Allah Bir Allah, alors mon cœur saigne | |
Ηλιασ ο Γαλλος, Olivier Goetz © 07.05.2020 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info