Mi pimienta negra | ||
Μες στης πόλης τα στενά μια χανούμισσα γλυκιά μου `χει πάρει την καρδιά, αχ. Καραμπιμπερίμ, αμάν έσμερ σεκερίμ θά `ρθω απόψε να σε κλέψω, δεν αντέχω πια κι ας με ντουφεκίσουνε μες στη γειτονιά. Καραμπιμπερίμ, μπιμπερίμ, μπιμπερίμ πώπω σεκερίμ, σεκερίμ, σεκερίμ άσε πια τα πλούτη και τον Ιμπραήμ. Για τα μάτια της τα δυο υποφέρω και πονώ σκλάβος της θε να γινώ, αχ. Μια βαρκούλα για τους δυο μας προσμένει στο γιαλό χανουμάκι μου τρελό, αχ. | En las callejuelas de la ciudad una dulce chica turca me ha robado el corazón, ah. Mi pimienta negra, ah, morena querida iré esta noche a raptarte, no aguanto más aunque me fusilen en el barrio. Mi pimienta negra, mi pimienta, mi pimienta morena querida, querida, querida deja de una vez las riquezas y a Ibrahim. Por sus dos ojos sufro y siento dolor seré su esclavo, ah. Una barca para los dos nos espera en la orilla mi alocada jovencita turca, ah. | |
Aidelu © 16.02.2021 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info