Der Spiegel ist zersprungen

Άδειασε το σπίτι μου
ράγισε ο καθρέφτης
βρήκες πόρτα αγάπη μου
κι έφυγες σαν κλέφτης

Πώς να κλείσω στο κλουβί
του πικρού καημού τ’ αηδόνι
πως να πιάσω απ’ την αρχή
την αγάπη που τελειώνει

Αδειανή κάμαρα
και καρέκλα μόνη
το όνειρο μαράθηκε
κι η καρδιά παγώνει

Πώς να κλείσω στο κλουβί
του πικρού καημού τ’ αηδόνι
πως να πιάσω απ’ την αρχή
την αγάπη που τελειώνει


Leer geworden ist mein Haus
der Spiegel ist zersprungen
die Tür gefunden hast du, Schatz
und bist wie der Dieb verschwunden

Wie soll ich in den Käfig sperren
des bitteren Kummers Nachtigall
wie soll neu ich sie ergreifen
die Liebe die zu Ende geht

Leeres Zimmer
und einsamer Stuhl
der Traum verwelkt
und das Herz erfriert

Wie soll ich in den Käfig sperren
des bitteren Kummers Nachtigall
wie soll neu ich sie ergreifen
die Liebe die zu Ende geht

Balinger © 24.03.2019

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info