Páris und der Apfel | ||
Η Αθηνά και η Ηρα κορίτσια δίχως πείρα βάζει κι η Αφροδίτη σαν αβγαλτο σπουργίτι Κατέβηκαν μια μέρα στο παζάρι κι είδαν εκεί το ξένο παλληκάρι Η πρώτη τον ρωτάει: Ο τουρισμός πώς πάει; η δεύτερη κι η τρίτη Πώς πέρασε στην Κρήτη Και κάθε μια καλόπιανε τον Πάρη της ομορφιάς το μήλο για να πάρει Ο Πάρις τις κοιτάζει συμπέρασμα δεν βγάζει κάνει μια βόλτα πάλι στο πράσινο ακρογιάλι Και σε καμιά το μήλο δεν πετάει προτίμησε ο ίδιος να το φάει | Die Athene und die Hera Mädchen jeder Erfahrung bar dazu die Aphrodite noch auch ein unerfahrener Spatz Sie gingen eines Tages zum Basar und sahen dort den fremden Pallikar Die erste fragt ihn: ob die Reise ihm gefiel? Die zweite und die dritte wie es ihm auf Kreta ging Und eine jede den Páris umgarnte den Apfel der Schönheit erwartete Und Páris betrachtet sie eine Entscheidung trifft er nicht da macht er nochmals einen Spaziergang und geht am grünen Ufer entlang Und keiner er den Apfel gibt ihn selbst zu essen ihm beliebt | |
Balinger © 01.10.2018 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info