Vorbei ist das Vergangene | ||
Προχθές το βράδυ στο στενό σου είπα να μην πιστεύεις πως ακόμα σ’ αγαπώ. Αγάπησα μια μοδιστρούλα ωραία και μ’ αυτήν τα βράδια πίνω χαι μεθώ. Να φύγεις, δε σε θέλω πια κοντά μου ν’ ακούσω πια δε θέλω την ψεύτρα σου μιλιά. Μεράκια και σκοτούρες πια δε βάζω στην καρδιά να τα ξεχάσεις, πάνε τα παλιά. Και πάλι στο τονίζω δεν σε θέλω να φύγεις και να βρεις αλλού παρηγοριά. Κουράστηκα μαζί σου να τραβιέμαι, να υποφέρω. Να φύγεις, μάθε δε σε θέλω πια. | Vorgestern abend habe ich dir in der Gasse gesagt du sollst nicht glauben dass ich dich noch liebe. Ich habe mich verliebt in eine hübsche Schneiderin mit der zusammen abends trinke ich und betrinke mich. Hau ab, ich will dich nicht in meiner Nähe mehr haben ich will auch nicht mehr hören dein verlogenes Geschwätz. Wünsche und Sorgen lasse ich nicht mehr ins Herz du kannst es vergessen vorbei ist das Vergangene. Und noch einmal betone ich dass ich dich nicht mehr will hau ab und schau dass du woanders Trost noch findest. Ich bin es leid mit dir mich zu quälen und zu leiden Hau ab und wisse ich will dich nicht mehr haben. | |
Balinger © 01.07.2020 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info