Erzengel (Nikos Xylouris gewidmet) | ||
Είχες του ήλιου τη ματιά σαν ξεκινούσες είχες καρδιά μικρού παιδιού κι όλο γελούσες και μες στα πέλαγα βαθιά με αγριμιού παλικαριά τα κύματα νικούσες κι έκλεισα τα μάτια μου κι άκουσα εσένα μια φωνή πέρα απ’ τη γη να τραγουδά …. τα `μαθες Αρετούσα μου... πότε θα κάμει ξαστεριά... ήτανε μια Φορά … παλληκάρι στα Σφακιά... ένα σαρίκι στη σκιά και τα φτερά κλεισμένα στον Ψηλορείτη ο βοριάς να πνέει λυπημένα μα εσύ δεν έφυγες ποτέ αρχάγγελε μου Κρητικέ χρυσό του κόσμου θρέμμα | Du hattest den Blick der Sonne als du aufgebrochen bist du hattest das Herz eines Kleinkinds und dauernd ein Lachen im Gesicht und inmitten des tiefen Meeres hast du die Wellen mit der Tapferkeit eines wilden Tiers besiegt und ich schloss meine Augen und hörte dich eine Stimme von jenseits der Erde sang ... hast du's gehört, meine Aretousa ... wann wird es sternenklar sein ... es war einmal ... tapferer Held in der Sfakiá ... ein Kopftuch im Schatten und die Flügel geschlossen auf dem Psiloritis bläst der Nordwind in Trauer aber du bist nie weggegangen, mein kretischer Erzengel goldenes Geschöpf der Welt | |
Balinger © 21.06.2020 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info