Bei den Kiefern und den Tannen | ||
Τα νιάτα δεν τα χόρτασα, δεν θέλω να πεθάνω, σαν τον ανθό μαράθηκα, μανούλα μου και δεν μπορώ να γιάνω. Βλέπω τα φύλλα απ’ τα κλαδιά, να πέφτουν μαραμένα, κι όταν τα βλέπω σκέφτουμαι, μανούλα μου, πως μοιάζουν σαν και μένα. Στα πεύκα και στα έλατα μου `πανε πως θα γιάνω, γι’ αυτό πήγα στην Πάρνηθα, μανούλα μου, τον πόνο μου να γιάνω, γι’ αυτό πήγα στην Πάρνηθα, μανούλα μου και στην κορφή απάνω. | ![]() | Von der Jugend habe ich nicht genug ich möchte noch nicht sterben wie die Blüte bin ich verwelkt, mein Mütterchen und kann gesund nicht werden. Ich sehe wie die Blätter verwelkt von den Bäumen fallen und denke dabei, mein Mütterchen wie sie mir alle gleichen. Bei den Kiefern und den Tannen, sagten sie, werde ich gesund drum bin ich, Mütterchen, zur Parnitha gegangen um meinen Schmerz zu heilen drum bin ich, Mütterchen, zur Parnitha gegangen den Gipfel zu ersteigen. |
Balinger © 26.07.2019 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info