Meine Lieder haben sich geändert | ||
Στην πρώτη μπόρα έφυγες και μ’ άφησες μονάχο κι έκανα πέτρα την καρδιά και την ψυχή μου βράχο. Χίλια τραγούδια σου `γραψα πίσω για να γυρίσεις και σου `στρωσα χρυσό χαλί πάνω να περπατήσεις. Άλλαξαν τα τραγούδια μου για σένα δε μιλάνε, μιλάνε για τα σύννεφα που έρχονται και πάνε. Μιλάνε για τα όνειρα που στέκουν ανθισμένα, που μπόρεσαν και άνθισαν σε βράχια ρημαγμένα. | Beim ersten Regenguss bist du gegangen und hast mich allein gelassen ich habe mein Herz zum Stein gemacht und meine Seele zum Felsen. Tausend Lieder habe ich für dich geschrieben dass du zu mir zurückkommst den goldenen Teppich dir ausgelegt auf dem du gehen kannst. Meine Lieder haben sich geändert sie sprechen nicht mehr von dir sie sprechen von den Wolken die kommen und wieder gehen. Sie sprechen von den Träumen die in voller Blüte stehen doch könnten sie auch blühen auf verlassenen Felsen. | |
Balinger © 18.01.2020 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info