Non hai chiesto se sono viva | ||
Η βρύση του νιπτήρα στάζει αργά μονότονο της μοναξιάς ρολόι Η νύχτα τη σκιά της κυνηγά και μένα το παράπονο με τρώει Δε ρώτησες αν ζω ή αν πεθαίνω ούτε κι αν σ’ αγαπώ και περιμένω Δεν ήρθες μια φορά να δεις τι κάνω λίγο να ζεσταθώ και ας πεθάνω Οι φίλοι μας χαθήκανε κι αυτοί σαν να `ταν μοναχά δικοί σου φίλοι. Ζωή σακατεμένη και σκυφτή και πάντα το παράπονο στα χείλη | Il rubinetto del lavabo gocciola lentamente orologio monotono della solitudine La notte insegue le sue ombre e mi logora il lamento Non hai chiesto se sono viva o morta ne' se ti amo e aspetto Non sei venuto nemmeno una volta a vedere cosa faccio per avere un po' di calore e morire I nostri amici sono spariti anche quelli come se fossero solo amici tuoi. Vita troncata e piegata e sempre il lamento sulle labbra | |
roberto patritti, roberto patritti © 22.12.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info