De Liefde was verbannen | ||
Πάνω στου Κύ, βρα ‘μαν αμαν, πάνω στου Κύκκου τα βουνά Πάνω στου Κύκκου τα βουνά πέφτει η ομίχλη χαμηλά Κι ένας αητός, βρα ‘μαν αμαν, Κι ένας αητός ψάχνει να βρει Κι ένας αητός ψάχνει να βρει νεράκι κρύο για να πιεί Βρίσκει ένα πεύκο, αμάν αμάν, βρίσκει ένα πεύκο μοναχό Βρίσκει ένα πεύκο μοναχό μαραζωμένο απ’ τον καιρό Διψάει κι η ρίζα, αμάν αμάν, διψάει κι η ρίζα του να πιεί Διψάει κι η ρίζα του να πιεί νεράκι κρύο απ’ την πηγή Σ’ ένα κλαδί του, αμάν αμάν, σ’ ένα κλαδί του χαμηλά Σ’ ένα κλαδί του χαμηλά στέκει ο αητός και το ρωτά Ποιος αφεντεύει, αμάν αμάν, ποιος αφεντεύει την πηγή ποιος αφεντεύει την πηγή και δεν κρένει νερό να πιεί Του έρωτα, βρα ‘μαν αμαν, του έρωτα είν’ η πηγή Του έρωτα είν’ η πηγή κι απ’ τον καημό του καρτερεί Να ‘ρθει απ’ τη μαύρη, αμάν αμάν, να ‘ρθει απ’ τη μαύρη ξενιτιά Να ‘ρθει απ’ τη μαύρη ξενιτιά η όμορφη η κορασά Να βρει το νιο, βρα ‘μαν αμαν, να βρει το νιο που καρτερεί Να βρει το νιο που καρτερεί κι απ’ το φευγιό της πια δε ζει Κι απ’την πηγή, βρα ‘μαν αμαν, κι απ’την πηγή να πιούν ξανά Κι απ’την πηγή να πιούν ξανά ν’ ανθίσουν πάλι τα βουνά | Bovenop Ky-, aman aman Bovenop de bergen van Kykkos Bovenop de bergen van Kykkos valt de mist laag En een arend, aman aman En een arend is op zoek En een arend is op zoek naar koud water om te drinken Hij vindt een den, aman aman Vindt een alleenstaande den Vindt een alleenstaande den verdord door het weer Ook de wortels, aman aman Ook zijn wortels hebben dorst Ook zijn wortels hebben dorst naar koud water uit de bron Op een van zijn takken, aman aman Op een tak onderaan de den Op een tak onderaan de den zit de arend en vraagt hem Wie is de meester, aman aman Wie is de meester van de bron Wie is de meester van de bron die niet zegt: drink maar water Van de Liefde, aman aman Van de Liefde is die bron Van de Liefde is die bron en hij wacht, verlangend Tot ze uit de zwarte, aman aman Tot ze uit de zwarte ballingschap komt Tot ze uit de zwarte ballingschap komt het mooie jonge meisje En dan de jongeman vindt, aman aman En dan de jongeman wachtend vindt En dan de jongeman wachtend vindt en ze haar vlucht kan vergeten En ze van de bron, aman aman En ze van de bron weer kunnen drinken En ze van de bron weer kunnen drinken zodat de bergen weer bloemen dragen | |
renehaentjens © 13.04.2020 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info