Der Sänger | ||
Εγώ είμαι ένας τραγουδιστής του έρωτα και της ζωής τραγουδάω για τη φτώχεια για την ξενιτιά και για τους ερωτευμένους που `χουνε φωτιά Του λαού τα ντέρτια λέω κι όταν τραγουδάω κλαίω γιατί είμαι πονεμένος και στη φτώχεια γεννημένος Εγώ είμαι ένας τραγουδιστής του έρωτα και της ζωής μ’ αγαπούν οι πονεμένοι που `χουνε ψυχή κι όλοι οι αδικημένοι μέσα στη ζωή Του λαού τα ντέρτια λέω κι όταν τραγουδάω κλαίω γιατί είμαι πονεμένος και στη φτώχεια γεννημένος | Ich bin ein Liebes- und Lebenssänger Ich singe für die Armut, für die Einwanderung Und für die Verliebten, die Feuer haben Ich erzähle die Volksleider Und wenn ich singe, weine ich Weil ich gekränkt bin Und in der Armut geboren wird Ich bin ein Liebes- und Lebenssänger Die Gekränkten, die Seele haben, lieben mich Und alle Geschadeten im Leben Ich erzähle die Volksleider Und wenn ich singe, weine ich Weil ich gekränkt bin Und in der Armut geboren wird | |
CMS © 25.12.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info