Diez inviernos

Όταν πουν τα χείλη μου το ναι
αχ σ’ έναν έρωτα μεγάλο
φεύγει η καρδιά
σαν το σκουριασμένο κάρο
λες και να μην έζησε ποτέ
στης φωτιάς τους δρόμους δεν πήγε
της γιατρειάς την αρρώστια δεν είδε

Πού θα πας
βρε άμυαλη καρδιά
αχ μ’ έναν έρωτα μεγάλο
σαν το χαρτί
θα με κάψεις δίχως άλλο
λες και να μην έζησες ποτέ
της ζωής δεν ξέρεις τους κανόνες
για μια χαρά θα ζεις δέκα χειμώνες


Cuando mis labios dicen sí
Ah, a un gran amor
El corazón se va
Como la carreta oxidada
Como si nunca viviese
No se fue a las calles del fuego
No vio la enfermedad del remedio

¿Adónde irás?
Tú, corazón sin cerebro
Ah, con un gran amor
Como el papel
Me quemarás así como así
Como si nunca vivieras
No conoces las reglas de la vida
Vivirás diez inviernos por alguna alegría

CMS © 31.12.2006

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info