Diez inviernos | ||
Όταν πουν τα χείλη μου το ναι αχ σ’ έναν έρωτα μεγάλο φεύγει η καρδιά σαν το σκουριασμένο κάρο λες και να μην έζησε ποτέ στης φωτιάς τους δρόμους δεν πήγε της γιατρειάς την αρρώστια δεν είδε Πού θα πας βρε άμυαλη καρδιά αχ μ’ έναν έρωτα μεγάλο σαν το χαρτί θα με κάψεις δίχως άλλο λες και να μην έζησες ποτέ της ζωής δεν ξέρεις τους κανόνες για μια χαρά θα ζεις δέκα χειμώνες | Cuando mis labios dicen sí Ah, a un gran amor El corazón se va Como la carreta oxidada Como si nunca viviese No se fue a las calles del fuego No vio la enfermedad del remedio ¿Adónde irás? Tú, corazón sin cerebro Ah, con un gran amor Como el papel Me quemarás así como así Como si nunca vivieras No conoces las reglas de la vida Vivirás diez inviernos por alguna alegría | |
CMS © 31.12.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info