No preguntaste si estoy viva | ||
Η βρύση του νιπτήρα στάζει αργά μονότονο της μοναξιάς ρολόι Η νύχτα τη σκιά της κυνηγά και μένα το παράπονο με τρώει Δε ρώτησες αν ζω ή αν πεθαίνω ούτε κι αν σ’ αγαπώ και περιμένω Δεν ήρθες μια φορά να δεις τι κάνω λίγο να ζεσταθώ και ας πεθάνω Οι φίλοι μας χαθήκανε κι αυτοί σαν να `ταν μοναχά δικοί σου φίλοι. Ζωή σακατεμένη και σκυφτή και πάντα το παράπονο στα χείλη | El grifo del lavabo gotea lentamente Monótono reloj de la soledad La noche sigue su sombra Y a mí me duele la pena No preguntaste si estoy viva o muerta Tampoco si te quiero y espero No viniste una vez para ver qué hago Para calentarme un poco aunque me muera Nuestros amigos se perdieron, ellos también Como si fueran sólo amigos tuyos Una vida truncada y agachada Y siempre la pena en los labios | |
CMS © 05.01.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info