My Love (Love Of Mine) | ||
Αγάπη μου κορίτσι μου ποια νύχτα θα σε φέρει σε τούτα τ’ άγια μέρη να σε βρω την αυγή. Πήγα να γίνω άρχοντας και συ βασίλισσά μου μα κόψαν τα φτερά μου και χάθηκα στη γη. Κορίτσι μου γυναίκα μου ο χρόνος θα με πάρει, μα δεν κάνει χάρη στο πάθος θα χαθώ. Και συ θα γίνεις άστρο μου και `γω θα `μαι η σκιά σου παντοτινή τροχιά σου φως άγιο που αγαπώ. | Love of mine, girl (young-lass) of mine which night will bring you (over) to these sacred lands (so that I may) find you at dawn I endeavoured to become (a) Lord and you, (to become) my Queen but my wings got cut-off and I was perished on earth Girl (young-lass) of mine, woman (lady) of mine time will take me but it will not do (any) favours in passion I will be lost And you will become (the) star of mine and I, will be your shadow (following you) everlastingly (your) orbit (you) sacred light, that I love | |
αθέρας, ~}῁«ἀ~λε3ίΑ»῁{~ «Τῼ ΚΥΠΡῼ» © 19.03.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info