November `90 | ||
Τη μέρα αυτή που διάλεξα εδώ μπροστά σας να σταθώ τραγούδια και μισόλογα στο φως να καταθέσω Πώς πήρα τέτοια απόφαση δεν ξέρω αν θ’ αντέξω η μέρα αυτή θυμίζει μακελειό Νοέμβρης ήταν η χρονιά κι εδώ γινόταν του χαμού εγώ ήμουν δεκαεννιά κι αυτή εβδομηντατρία Και να που ερωτεύτηκα κάποια χρονολογία κι ο έρωτας κρατάει για καιρό Μα έχει ο καιρός γυρίσματα μεγάλωσε κι αυτή κι εγώ μεγάλωσαν κι οι φίλοι μου εκεί γύρω στα σαράντα Στα κόμματα γαντζώθηκαν κι εγώ δεν ξέρω τι να πω και άλλοι στο σπιτάκι τους για πάντα Η απόσταση μας έσωσε μα οι θύμησες πληγώνουν και λέμε σαν βρισκόμαστε τα ίδια και τα ίδια Μα νιώθω σαν μικρό παιδί που πάλι το μαλώσανε και φεύγω σε μια άγονη επαρχία Κοιτάζω πάλι πίσω μου δυο γιους απόκτησα κι εγώ δεκαεννιά Νοέμβρηδες μου βάρυναν την πλάτη Σημαίες και γαρύφαλλα εμπόριο κι απάτη και λόγοι επισήμων στο κενό Κρατάω το στόμα μου κλειστό τα χείλη μου ματώσανε κι αυτοί που μας προδώσανε ανέραστοι να μείνουν Κουφάλες δεν ξοφλήσαμε αυτό έχω μόνο να τους πω τα όνειρα των εραστών δε σβήνουν | Der Tag, den ich gewδhlt habe Hier, vor ihnen mich zu stellen Liedern und Wφrtern rauszugeben Wie ich so eine Entscheidung gemacht habe Ich weiss nicht, ob ich aushalten werde Dieser Tag erinnert an Gemetzel November war an diesem Jahr Und hier war die Hφlle los Ich war neunzehn Und das war dreiundsiebzig Und sehe,dass ich In eine Datun verliebt habe Und die liebe haltet lange Aber die Zeit dreht um Hat sie und ich δlter geworden Haben auch meine Freunde δlter geworden Um vierzig Jahre herum Sie haben an den Parteien geklammert Und ich weiss nicht was ich sagen soll Und die anderen immer zu Hause Die Distanz hat uns gerettet Aber die Erinnerungen werden wunden Und wenn wir zusammenkommen, sagen wir Die gleiche Dinge Aber ich fόhle wie ein Kind, Das wiedergeschimft wurde Und gehe zu einer unfruchtbaren Provintz weg Ich schaue wieder nach hinten Ich habe auch zwei Sohnen bekommen Siebzehn Novembern Trage ich auf meinem Rόcken Fahnen und Nelken Handel und Trδuschung Und die Wφrtern von den Honorationen in der Lόcke Ich halte meinem Mund geschlossen Meine Lippen haben gebluttet Und diejenigen, die uns verraten haben Ohne Liebe zu bleiben Schlampen, wir sind nicht fertig Das ist was zu sagen habe Die Trδumen von den Liebhabern gehen nicht aus | |
Aprilia, Ευθυμία © 23.11.2003 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info