Di te e di me | ||
Στους δρόμους έπεφτε βροχή κι είν’ η κουρτίνα τραβηγμένη, μακάρι να ’ταν μαγική η νύχτα αυτή κι ονειρεμένη να μη φοβόσουν τον καιρό κι όλα τα χρόνια τα χαμένα. Μα ποιος ρωτάει για σένα και ποιος για μένα; Έχεις την πόρτα σου κλειστή μα ποιος περίμενες ν’ ανέβει, ό, τι κι αν πεις δε θ’ ακουστεί, τη μοναξιά σου ποιος την κλέβει, που λογαριάζεις τον καιρό κι όλα τα χρόνια τα χαμένα. Μα ποιος ρωτάει για σένα και ποιος για μένα; | E' caduta la pioggia sulle strade e hai le tendine tirate, magari fosse magica questa notte e piena di sogni per non aver paura del tempo e di tutti gli anni persi. Ma chi chiede di te e chi di me ? Hai la porta chiusa ma chi ti aspetti che salga, qualsiasi cosa tu dica non verra' udita, chi rubera' la tua solitudine, mentre esamini il tempo e tutti gli anni persi. Ma chi chiede di te e chi di me? | |
roberto patritti, roberto patritti © 08.05.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info