Si vas a otra parte

Αν πας αλλού
μες στα σεντόνια αλλουνού
δε θα τ’ αντέξω
μπόρες θα γίνουν τα φιλιά
και σε βαρύ καημό θα πέσω

Αν πας αλλού
με τα καράβια του μυαλού
θα ταξιδέψω
νύχτες θα βάλω για πανιά
εγώ παντού να σε γυρέψω

Ο ουρανός κι η θάλασσα
θα ρίξουνε τ’ αστέρια
στο δάκρυ μου που χάλασα
για σένα μια ζωή
Ο ουρανός κι η θάλασσα
μέσα στα δυο σου χέρια
θα σβήσουν την αγάπη μας
να σκοτεινιάσει η γη

Αν πας αλλού
με την αρμή του κεραυνού
στη γη θα πέσω
στάχτη να γίνω στο βοριά
ποτέ να μην ξαναπονέσω

Αν πας αλλού
με τη ματιά του ναυαγού
θα σε κοιτάζω
κι όπως το χώμα που διψά
σαν την βροχή θα σ’ αγκαλιάζω


Si vas a otra parte
entre las sábanas de otro,
no lo resistiré,
tormentas serán los besos
y caeré en una profunda tristeza

Si vas a otra parte,
con los barcos de la mente
viajaré,
noches izaré por velas,
por todas partes yo te buscaré

El cielo y el mar
harán caer las estrellas
en mis lágrimas porque eché a perder
por ti una vida.
El cielo y el mar
en tus manos
apagarán nuestro amor
oscureciendo la tierra

Si vas a otra parte,
con la fuerza del rayo
caeré a tierra,
ceniza seré en el viento del norte
para no sufrir nunca más

Si vas a otra parte,
con la mirada del náufrago
te miraré
y, como la tierra sedienta,
te abrazaré como a la lluvia

ale_ispania © 16.05.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info