Encontrémonos esta noche | ||
Μαζί εγώ κι εσύ, χωρίς σκέψη πολλή Μακρυά ας πετάξουμε, και έλα να κάνουμε Τη νύχτα απόψε γιορτινή Απόψε ας βρεθούμε, σε κόσμους ξένους μακρυνούς Απόψε ας χαρούμε, τις ώρες που περνούν, και πίσω δε γυρνούν Απόψε ας βρεθούμε, σε κόσμους ξένους μακρυνούς Απόψε ας χαρούμε, τις ώρες που περνούν, και πίσω δε γυρνούν Μαζί εγώ κι εσύ, προτού ο ήλιος βγει Τη νύχτα ας ζήσουμε, κι έλα ν’ αφήσουμε Τις έγνοιες γι’ αύριο το πρωί Απόψε ας βρεθούμε, σε κόσμους ξένους μακρυνούς Απόψε ας χαρούμε, τις ώρες που περνούν, και πίσω δε γυρνούν Φεύγει η ζωή μας, τόσο βιαστικά Μαζί ας τη χαρούμε, προτού να είν’ αργά Απόψε ας βρεθούμε, σε κόσμους ξένους μακρυνούς Απόψε ας χαρούμε, τις ώρες που περνούν, και πίσω δε γυρνούν Απόψε ας βρεθούμε, σε κόσμους ξένους μακρυνούς Απόψε ας χαρούμε, τις ώρες που περνούν, και πίσω δε γυρνούν | ![]() | Juntos tú y yo, sin pensarlo mucho volemos lejos, ven y convirtamos esta noche en fiesta Encontrémonos esta noche, en desconocidos mundos lejanos Disfrutemos esta noche las horas que pasan y no vuelven atrás Encontrémonos esta noche, en desconocidos mundos lejanos Disfrutemos esta noche las horas que pasan y no vuelven atrás Juntos tú y yo, antes de que salga el sol vivamos la noche, ven y dejemos las preocupaciones para mañana por la mañana Encontrémonos esta noche, en desconocidos mundos lejanos Disfrutemos esta noche las horas que pasan y no vuelven atrás Se nos va la vida tan rápidamente Disfrutémosla juntos antes de que sea tarde Encontrémonos esta noche, en desconocidos mundos lejanos Disfrutemos esta noche las horas que pasan y no vuelven atrás Encontrémonos esta noche, en desconocidos mundos lejanos Disfrutemos esta noche las horas que pasan y no vuelven atrás |
ale_ispania © 16.05.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info