Un águila volaba

Αϊτέντς επεριπέτανεν
Ψηλά σαν επουράνια
Ούι αμάν αμάν.

Είσεν τσαγγία κόκκινα
Και το τσαρκούλ’ νατ μαύρον
Ούι αμάν αμάν.

Εκράνε και σαν κάρτσια του
Παλικαρί βρασ(ι)όναν
Ούι αμάν αμάν.

Αϊτέ μ’ για δώσ’ μ’ ασό κρατείς
Για πέ(ι)με όθεν κείται
Ούι αμάν αμάν.

Ασό κρατώ κι δίγω σε
Αρ’ όθεν κείται λέγω
Ούι αμάν αμάν.

Εκεί σο πέραν το ρασίν
Σε ελάτα επ’ εκεί μέρος
Ούι αμάν αμάν.

Τραντέλλεναν εσκότωσαν
Και κείται ματωμένος
Ούι αμάν αμάν.

Μαύρα πουλία τρώγν’ ατόν
Και άσπρα τριγυρίσκουν
Ούι αμάν αμάν.

Ση θάλασσα κολυμπετής
Σ’ ομάλια πεχλιβάνος
Ούι αμάν αμάν.

Σον πόλεμον Τραντέλλενας
Του πόντου παλληκάρι
Ούι αμάν αμάν.


Un águila volaba
en lo alto del cielo
Uï amán amán

Tenía patas rojas
y su cresta era negra
Uï amán amán

Sujetaba en sus garras
el brazo de un joven
Uï amán amán

Águila, dame lo que sujetas
Dime dónde yace
Uï amán amán

No te doy lo que sujeto,
pero dónde yace te lo digo
Uï amán amán

Allí en el monte lejano,
más allá de los abetos
Uï amán amán

Mataron a un griego
y yace desangrado
Uï amán amán

Negras aves lo devoran,
blancas alrededor revolotean
Uï amán amán

En el mar un nadador,
un campeón en tierra
Uï amán amán

En la guerra un griego,
del Ponto un valiente
Uï amán amán

ale_ispania © 19.05.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info