Misty eyes

Κάτω στον Πειραιά
στα Καμίνια
φτώχεια καλή καρδιά
μα και γκρίνια
μάζεψα μια βραδιά
τα σαΐνια
κι ήρθα κρυφά
τον παλιό μου καημό
να σου πω

Μάτια βουρκωμένα
παραπονεμένα
δίχως αγάπη και πόνο
κανένας δεν ζει
μάτια βουρκωμένα
πάρτε με κι εμένα
πάρτε με τώρα να πάμε
στο κόσμο μαζί (Ρεφρέν)

Κάτω στον Πειραιά
στο μουράγιο
είπα να σκοτωθώ
μα τον άγιο
μα έκανα υπομονή
και κουράγιο
κι ήρθα κρυφά
τον παλιό μου καημό
να σου πω


Down in Peiraeus
in Caminia
poverty good heart
but also grouch
I summoned one night
the clever ones
and I came in secret
to tell you
my old desire.

Misty eyes
full of complaint
without love and pain
no one can live
Misty eyes
take me as well
take me now to get
together to the world

Down in Peiraeus
in the quay
I attempted to suicide-
in the name of the saints-
but I got patient
and courageous
and I came in secret
to tell you
my old desire

nafpaktiakos © 21.05.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info