İran'dan | ||
Το βαπόρι απ’ την Περσία πιάστηκε στην Κορινθία Τόννοι έντεκα γεμάτο με χασίσι μυρωδάτο Τώρα κλαίν’ όλα τ’ αλάνια που θα μείνουνε χαρμάνια Βρε κουρνάζε μου τελώνη τη ζημιά ποιος τη πληρώνει Και σ’ αυτή την ιστορία μπήκαν τα λιμεναρχεία Τώρα κλαίν’ όλα τ’ αλάνια που θα μείνουνε χαρμάνια Ήταν προμελετημένοι καρφωτοί και λαδωμένοι Δυο μεμέτια, τα καημένα, μεσ’ στο κόλπο ήταν μπλεγμένα Τώρα κλαίν’ όλα τ’ αλάνια που θα μείνουνε χαρμάνια | İrandan vapur geldi (3 kere) Korinthiaya demir attı Dolu dolu on bir ton Mis gibi kokan haşhaş Şimdi bütün keşler ağlıyor Nerde bizim harman diye Bre, gümrükçü Burnasçığım, (3 kere) Bu zararı kim ödeyecek? Bu meselenin içine de Gümrükçüler girdi Şimdi bütün keşler ağlıyor Nerde bizim harman diye Meğer her şey önceden düşünülmüş (3 kere) Satıldılar, yaralandılar İki zavallı Memetia Suya düştü dümenleri Şimdi bütün keşler ağlıyor Nerde bizim harman diye | |
Hakan © 09.03.2004 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info