Gefühle | ||
Τα ρούχα μου μαζεύω μια στιγμή το σώμα μου αμέσως και φεύγω Μα έτσι όπως ζήσαμε μαζί δε θυμάμαι τι είχα εγώ και τι εσύ Τα αισθήματα να κόψουμε στα δυο τα όνειρα κι όλα τα "σ’ αγαπώ" Μα πώς να δύσει η γη να σβήσουν τα φιλιά δε μοιράζεται στα δύο, δε μοιράζεται στα δύο η καρδιά Τα αισθήματα να κόψουμε στα δυο τα όνειρα κι όλα τα "σ’ αγαπώ" Μα πώς να δύσει η γη να σβήσουν τα φιλιά δε μοιράζεται στα δύο, δε μοιράζεται στα δύο, δε μοιράζεται στα δύο η καρδιά Τα πάντα να χωρίσουμε λοιπόν τ’ αστέρια, τα νησιά, το δειλινό Μα η μνήμη απ’ το πρώτο μας φιλί θα βαραίνει και τους δυο μας μια ζωή | Den einem Moment sammle ich meine Kleidung meinen Körper auch sofort und dann gehe ich. Aber so wie wir lebten weiß ich nicht mehr, was meins war und was dir gehört. Die Gefühle teilen wir in zwei die Träume und alle "Ich liebe dich" Aber wie soll die Welt untergehen und alle Küsse erlöschen das Herz kann man nicht in zwei teilen. Die Gefühle teilen wir in zwei die Träume und alle "Ich liebe dich" Aber wie soll die Welt untergehen und alle Küsse erlöschen das Herz kann man nicht in zwei teilen. Alles sollen wir also unter uns teilen die Sterne, die Inseln, die Sonnenuntergänge Aber an unserem ersten Kuss werden wir beide ein Leben lang denken. | |
dolce © 08.06.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info