Luna d'estate | ||
Φεγγάρι καλοκαιρινό, στον ίσκιο σου θα τριγυρνώ Στη μαγεμένη αστροφεγγιά, λουλούδια θα `ναι τα φιλιά Ήρθα κοντά σου να σταθώ, μικρό καράβι στο γιαλό Τρέμω τους ίσκιους της νυχτιάς, γι’ αυτό, φεγγάρι μου, να μ’ αγαπάς Φεγγάρι καλοκαιρινό, στου έρωτα τον ουρανό Η μαγεμένη αστροφεγγιά, λουλούδια κάνει τα φιλιά Κοίτα τον έρημο γιαλό, σου ψιθυρίζω "σ’ αγαπώ" Τώρα θα χτίσω εκκλησιά, για της αγάπης τα τρελά παιδιά Φεγγάρι καλοκαιρινό, στου έρωτα τον ουρανό Η μαγεμένη αστροφεγγιά, λουλούδια κάνει τα φιλιά | Luna d'estate, nella tua ombra vaghero' nella luce incantata delle stelle, i fiori diventeranno baci son venuto a stare vicino a te, piccola nave sulla costa tremo alle ombre della notte, per questo, luna mia, amami Luna d'estate, nel cielo dell'amore la luce incantata delle stelle, fa dei baci fiori Guarda la costa deserta, ti sussurro "ti amo" adesso costruiro' una chiesa, per i bambini folli dell'amore Luna d'estate, nel cielo dell'amore la luce incantata delle stelle, fa dei baci fiori | |
roberto patritti, roberto patritti © 12.06.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info