Mañana por la mañana | ||
Αύριο πρωί θα ’σαι μία ξένη βάρκα βουλιαγμένη σε βαθύ γιαλό θα μ’ αναζητάς για να σε γλιτώσω μα για να σε σώσω δε θα το μπορώ Ας ήταν στα φιλιά μου να πάρεις την καρδιά μου για να πονώ για σένανε εγώ να κλαις για την αγάπη με το δικό μου δάκρυ αφού έτσι κι αλλιώς θα σ’ αγαπώ Αύριο πρωί θα ’σαι μία ξένη βάρκα βουλιαγμένη σε βαθύ γιαλό Αύριο πρωί θα ’σαι μία ξένη βάρκα βουλιαγμένη σε βαθύ γιαλό διάλεξε ζωή μ’ όνειρα κομμάτια σάπια σκαλοπάτια δίχως τελειωμό Ας ήταν στα φιλιά μου να πάρεις την καρδιά μου για να πονώ για σένανε εγώ να κλαις για την αγάπη με το δικό μου δάκρυ αφού έτσι κι αλλιώς θα σ’ αγαπώ Αύριο πρωί θα ’σαι μία ξένη βάρκα βουλιαγμένη σε βαθύ γιαλό | ![]() | Mañana por la mañana serás una extraña Una barca hundida en una costa profunda Me añorarás para que te rescate Pero no podré hacerlo para salvarte Ojalá estuvieras en mis besos para coger mi corazón Para que sufra yo por ti Para que llores por el amor con mi propia lágrima Ya que te quiero de todos modos Mañana por la mañana serás una extraña Una barca hundida en una costa profunda Mañana por la mañana serás una extraña Una barca hundida en una costa profunda Elige una vida, sueños en pedazos Escalones podridos sin final Ojalá estuvieras en mis besos para coger mi corazón Para que sufra yo por ti Para que llores por el amor con mi propia lágrima Ya que te quiero de todos modos Mañana por la mañana serás una extraña Una barca hundida en una costa profunda |
CMS © 18.06.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info