Quand tu bois de l'ouzo

Από το βράδυ ως το πρωί
δική μου είναι η ζωή
κι όλο το κόσμο κατακτώ
φίνο ουζάκι σαν ρουφώ

Όλος ο κόσμος είναι θύμα μου
σαν έχω ούζο και μεθάω
κι οι πολισμάνοι όταν θα με δουν
μελάνι αμολάω

Ούζο όταν πιεις
γίνεσαι ευθύς
βασιλιάς δικτάτορας, Θεός και κοσμοκράτορας
σαν το καλοπιείς
βρε θα ευφρανθείς
κι όλα πια στο κόσμο ρόδινα θε να τα δεις

Δική μου είναι η Ελλάς
που στη κατάντια της γελάς
της λείπει το ένα της ποδάρι
που της το παίξανε στο ζάρι

Εγώ θα γίνω παντοκράτορας
κι ο κόσμος στάχτη αν θα γίνει
ο ένας θα μ’ ανάβει το σεβντά
κι ο άλλος θα το σβήνει


Du soir au matin
la vie m'appartient
et je me rends maître du monde
quand je sirote un petit ouzo de première

Le monde entier est à ma botte
quand j'ai de l'ouzo et que je m'enivre
et quand les flics me voient
je rentre dans mon trou.

Quand tu bois de l'ouzo
tu deviens aussitôt
roi, dictateur, dieu et maître du monde
quand tu le bois à fond
oui, tu te réjouis
et alors tu vois tout en rose, bon sang.

La Grèce est à moi
alors qu'on rit de sa déchéance
elle va sur une guibolle
et on l'a jouée aux dès

Mais moi je deviendrai maître absolu
et dût le monde être réduit en cendres
l'un devra allumer en moi la passion
et l'autre devra l'éteindre

aristobule, Denis © 13.07.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info