Delenda est | ||
Θα σου πάρω βιολιά και ένα ντέφι γλυκό να σου παίζουν Ερηνούλα μου, Ερηνούλα μου Mεταξύ μας όπως βλέπεις τα περιθώρια στενεύουν Ερηνούλα μου, Ερηνούλα μου Τις καμμένες πόλεις, τα νεκρά παιδιά θυμάμαι και το αίμα Ερηνούλα μου, Ερηνούλα μου και η δικιά μου η ζωή, δίχως νόημα δίχως φωνή και μ’ άδειο βλέμμα Ερηνούλα μου, Ερηνούλα μ Πέφτει σύρμα, πέφτει σύρμα και οι μισθοφόροι που σε κυβερνούν πέφτει σύρμα, πέφτει σύρμα, οι ίδιοι αύριο θα σε δικάζουν και "Χαίρε, Καίσαρα μελλοθάνατε" θα σου πουν αυτά που λες, "et preterea censeo Carthago delenda est" Με τρομάζεις σαν των γηπέδων τις φωνές και τις σημαίες Ερηνούλα μου, Ερηνούλα μου φοβισμένος σε κοιτάζω διπλωμένες κρατώντας τις κεραίες Αχ Ερηνούλα μου, Ερηνούλα μου Πέφτει σύρμα, πέφτει σύρμα και οι μισθοφόροι που σε κυβερνούν πέφτει σύρμα, πέφτει σύρμα, οι ίδιοι αύριο θα σε δικάζουν και "Χαίρε, Καίσαρα μελλοθάνατε" θα σου πουν αυτά που λες, "et preterea censeo Carthago delenda est" Ξεκινάς να με βρεις κι όλο πέφτεις θαρρείς σ’ ένα τοίχο Ερηνούλα μου, Ερηνούλα μου και ερωτεύεσαι εκεί δίχως χρώμα, δίχως οσμή και δίχως μύθο Αχ Ερηνούλα μου, Ερηνούλα μου Πέφτει σύρμα, πέφτει σύρμα και οι μισθοφόροι που σε κυβερνούν πέφτει σύρμα, πέφτει σύρμα, οι ίδιοι αύριο θα σε δικάζουν και "Χαίρε, Καίσαρα μελλοθάνατε" θα σου πουν αυτά που λες, "et preterea censeo Carthago delenda est" Αλλά εγώ Θα σου πάρω βιολιά και ένα ντέφι γλυκό να σου παίζουν Ερηνούλα μου, Ερηνούλα μου... | I shall bring you violins, and a sweet little drum, to play for you, Erinoula dear, Erinoula dear. Between us, as you see, the margins are narrowing Erinoula dear, Erinoula dear. The burnt towns, the dead children, I remember the blood as well, Erinoula dear, Erinoula dear, and my own life, with no meaning with no voice and with empty eyes, Erinoula dear, Erinoula dear. Watch out!* Watch out! And the mercenaries who are governing you... Watch out! Watch out! ... those same ones will be sentencing you tomorrow, and "Hail to you, Cesar who are going to die"* they will tell you. As the saying is "et preterea censeo Carthago delenda est"*. You frighten me like the shouts from the stadiums and like the flags, Erinoula dear, Erinoula dear. I watch you in fear, keeping my feelers drawn in, Ach Erinoula dear, Erinoula dear. Watch out! Watch out! And the mercenaries who are governing you... Watch out! Watch out!... those same ones will be sentencing you tomorrow, and "Hail to you, Cesar who are going to die"* they will tell you. As the saying is "et preterea censeo Carthago delenda est". You frighten me like the shouts from the stadiums and like the flags, Erinoula dear, Erinoula dear. and you fall in love there without colour, without odour, without myth Erinoula dear, Erinoula dear, Watch out! Watch out! And the mercenaries who are governing you... Watch out! Watch out!... those same ones will be sentencing you tomorrow, and "Hail to you, Cesar who are going to die"* they will tell you. As the saying is "et preterea censeo Carthago delenda est". But I - I shall bring you violins, and a sweet little drum, to play for you, Erinoula dear, Erinoula dear... | |
Geeske © 30.07.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info