When the sun is putting out | ||
Στις άδεις σου ώρες θα `μαι εκεί θα `μαι τα όνειρα σου σαν έρθουνε μπόρες θα `μαι εκεί θα `μαι τα φτερά σου Όταν σβήσει ο ήλιος θα `μαι εκεί λίγο απ’ την αγάπη σου αρκεί Στα λάθη που κάνεις θα `μαι εκεί θα `μαι η αντοχή σου Στους φίλους που χάνεις θα `μαι εκεί θα `μαι η ψυχή σου Όταν σβήσει ο ήλιος θα `μαι εκεί λίγο απ’ την αγάπη σου αρκεί Σε όσα θα χτίσεις θα `μαι εκεί θα `μαι η χαρά σου και όταν λυγίσεις θα `μαι εκεί Όταν σβήσει ο ήλιος θα `μαι εκεί μ’ όλη την αλήθεια μου και τα παραμύθια μου εκεί Όταν σβήσει ο ήλιος θα `μαι εκεί... Όταν σβήσει ο ήλιος θα `μαι εκεί μ’ όλη την αλήθεια μου και τα παραμύθια μου εκεί λίγο απ’ την αγάπη σου αρκεί.. | To your empty hours, I’ll be there I will be your dreams When storms will come, I’ll be there I’ll be your wings When the sun will put out, I’ll be there A little bit from your love is enough To the mistakes that you make, I’ll be there I’ll be your resistance To the friends that you loose, I’ll be there I’ll be your soul When the sun will put out, I’ll be there A little bit from your love is enough To whatever you’ll build, I’ll be there I’ll be your joy And when you’ll bend, I’ll be there When the sun will put out, I’ll be there With all of my truth and my fairytales, there When the sun will put out, I’ll be there... When the sun will put out, I’ll be there With all of my truth and my fairytales, there A little bit from your love is enough... | |
maria_gr © 07.08.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info