Cuando el sol apaga | ||
Στις άδεις σου ώρες θα `μαι εκεί θα `μαι τα όνειρα σου σαν έρθουνε μπόρες θα `μαι εκεί θα `μαι τα φτερά σου Όταν σβήσει ο ήλιος θα `μαι εκεί λίγο απ’ την αγάπη σου αρκεί Στα λάθη που κάνεις θα `μαι εκεί θα `μαι η αντοχή σου Στους φίλους που χάνεις θα `μαι εκεί θα `μαι η ψυχή σου Όταν σβήσει ο ήλιος θα `μαι εκεί λίγο απ’ την αγάπη σου αρκεί Σε όσα θα χτίσεις θα `μαι εκεί θα `μαι η χαρά σου και όταν λυγίσεις θα `μαι εκεί Όταν σβήσει ο ήλιος θα `μαι εκεί μ’ όλη την αλήθεια μου και τα παραμύθια μου εκεί Όταν σβήσει ο ήλιος θα `μαι εκεί... Όταν σβήσει ο ήλιος θα `μαι εκεί μ’ όλη την αλήθεια μου και τα παραμύθια μου εκεί λίγο απ’ την αγάπη σου αρκεί.. | En tus horas vacías, estaré allí Seré tus sueños Cuando tempestades lleguen Seré tus alas Cuando el sol apague, estaré allí Un poco de tu amor es sufiente En tus errores que comietes, estaré allí Seré tu resistencia En los amigos que pierdes, estaré allí Seré tu alma Cuando el sol apague, estaré allí Un poco de tu amor es sufiente En todo que construirás, estaré allí Seré tu alegría Y cuando plegues, estaré allí Cuando el sol apague, estaré allí Con toda mi verdad y mis cuentos de hadas, allí Cuando el sol apague, estaré aquí... Cuando el sol apague, estaré allí Con toda mi verdad y mis cuentos de hadas, allí Un poco de tu amor es sufiente... | |
maria_gr © 07.08.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info