Ti coglierò la testa (G. Kakoulidis)

Τα μάτια που περίμενα ετούτο το βραδάκι,
γίναν ψυχές και γλύφουνε τ’ αυτιά μου σαν σκυλιά
με βγάζουν απ’ το δρόμο μου και μέσα στο σκοτάδι,
ένα μαχαίρι αφήνουνε στα χέρια μου απαλά.

Κυρία εσύ που έρχεσαι σε με, τον πεθαμένο,
και βλέπεις μέσα μου όσα εγώ αγνοώ,
το άγριο ρόδο σου ας γέρνει μεθυσμένο,
θα κόψω το κεφάλι σου για να το παντρευτώ,
το άγριο ρόδο σου ας γέρνει μεθυσμένο,
θα κόψω το κεφάλι σου για να το παντρευτώ.


Gli occhi che aspettavo proprio questa sera
adesso sono farfalle e mi leccano le orecchie come i cani.
Mi strappano alla mia strada e dentro l'oscurità
mi lasciano un coltello tra le mani così, con tenerezza.

Signora, tu che vieni a me, che sono morto,
e vedi dentro di me tutto quanto io non so,
possa la tua rosa selvatica reclinarsi ubriaca,
ti coglierò la testa e me la sposerò.
possa la tua rosa selvatica reclinarsi ubriaca,
ti coglierò la testa e me la sposerò.

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 15.08.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info