My red apple | ||
Μήλο μου κόκκινο ρόιδο βαμμένο μήλο μου κόκκινο ρόιδο βαμμένο γιατί με μάρανες τον πικραμένο γιατί με μάρανες τον πικραμένο Παένω κι έρχομαι μα δε σε βρίσκω παένω κι έρχομαι μα δε σε βρίσκω βρίσκω την πόρτα σου μανταλωμένη βρίσκω την πόρτα σου μανταλωμένη Τα παραθυρούδια σου φεγγοβολούνε τα παραθυρούδια σου φεγγοβολούνε ρωτώ την πόρτα σου "πού πάει η κυρά σου;" ρωτώ την πόρτα σου "πού πάει η κυρά σου;" Κυρά μ’ δεν είνι δω πάεισι στη βρύση κυρά μ’ δεν είνι δω πάεισι στη βρύση πάεισι να πιει νερό και να γεμίσει πάεισι να πιει νερό και να γεμίσει | My red apple, coloured [like a] pomegranate my red apple, coloured [like a] pomegranate why do you let me wither, who am suffering bitterness why do you let me wither, who am suffering bitterness I go out and come but I do not find you I go out and come but I do not find you I find your door bolted I find your door bolted Your little windows are aglow Your little windows are aglow I am asking of your door "where did your mistress go?" I am asking of your door "where did your mistress go?" "My mistress is not here, she went to the well "My mistress is not here, she went to the well she went to drink water and to fill" she went to drink water and to fill" | |
Geeske © 03.04.2004 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info