Sunday’s dawning in five hours’ time | ||
Σε πέντε ώρες ξημερώνει Κυριακή κι εγώ που σ’ έχασα και όλα σ’ τα ’χω δώσει με κάτι ρέστους θα τη βγάλω ως την αυγή, γιατί όποιος χάνει στη ζωή μπορεί να νιώσει. Στέλιο μου, τα τραγούδια σου απ’ την κασέτα ρίχ’ τα, για μας που πρόδωσ’ η ζωή δεν ξημερώνει Κυριακή, δεν τελειώνει η νύχτα. Σε πέντε ώρες ξημερώνει Κυριακή, τσιγάρο κι έσβησε στα χείλη το Σαββάτο. Κι εμείς ακόμα στο ποτήρι μας σκυφτοί λες και δεν πάει η ζωή μας παρακάτω. | ![]() | Sunday’s dawning in five hours’ time And I who have lost you and have given everything to you Will linger till daybreak along with some other stranded guys For the only ones who can really understand are the ones that have had a loss in life Stelios*, my lad, Let us listen to your songs on tape! For us, the ones betrayed by life There’s no Sunday dawning There’s no end in the night Sunday’s dawning in five hours’ time Saturday burned out just like a cigarette between one’s lips And we’re still left bent over our glass As if life won’t go on |
jaxlarus, Ι. Λάζος © 03.09.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info