Gulls

Ξεκινάμε, πάμε μακριά
Σ’ άλλα μέρη, σ’ άγνωστα νερά
Στο μουράγιο μένεις μόνη εσύ
Πάντα ο νους μου θα `ναι στο νησί

Τώρα το πλοίο έχει σαλπάρει
Κι από τα μάτια σβήνει η στεριά
Μες στα κατάρτια πετούνε οι γλάροι
Κι εγώ σου λέω «έχε γεια»

Γύρω γύρω η θάλασσα γυαλί
Μα η σκέψη μου έμεινε θολή
Λάμπει ο ήλιος τώρα από ψηλά
Στο μυαλό μου έρχονται πολλά

Τώρα το πλοίο έχει σαλπάρει
Κι από τα μάτια σβήνει η στεριά
Μες στα κατάρτια πετούνε οι γλάροι
Κι εγώ σου λέω «έχε γεια»

Πέλαγος θα σκίσω μακρινό
Θάλασσα να βλέπω κι ουρανό
Μα η συντροφιά μου θα `σαι εσύ
Πάντα ο νους μου θα `ναι στο νησί


We begin, we are going far away
In another parts, in another waters
In the jetty you stay alone
My mind will always be on the island

Now the boat has left
and from the eyes the land extinguishes
within the bowsprit the gulls fly
and I'm telling you "goodbye"

Around around the sea glass
But my thought has remained blurred
The sun shines now from high
in my mind many things come

Now the boat has left
and from the eyes the land extinguishes
within the bowsprit the gulls fly
and I'm telling you "goodbye"

I will rip the distant sea
I will see the sea and the sky
but my company you will be
My mind will always be on the island

Lydia_mk © 16.09.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info