Oceans | ||
Θάλασσες, μέσα στα μάτια σου θάλασσες και με ταξίδευες, σαν το καράβι κι έλεγες: Θα σ’ αγαπώ με τα καλοκαίρια με τρικυμίες και με βροχές με μαξιλάρι τα δυο μου χέρια θα ονειρεύεσαι ό,τι θες Ένα ποτήρι θάνατο θα πιω, απόψε να μεθύσω Τα καλοκαίρια πες μου πώς μπορώ μονάχη* μου να ζήσω Ένα ποτήρι θάνατο θα πιω απόψε να μεθύσω σε μονοπάτι αδιάβατο θα βγω, θα βγω να σε ζητήσω *Μητροπάνος: μονάχος Θάλασσες, μέσα στα μάτια σου θάλασσες και με ταξίδευες, σαν το καράβι κι έλεγες: Θα σ’ αγαπώ, μη μου συννεφιάζεις σαν αμαρτία και σαν γιορτή Μάθε στα μάτια μου να διαβάζεις όσα** με λόγια δε σου `χω πει **Μητροπάνος: ό,τι | Oceans, in your eyes oceans * and you were taking me to trips, like a boat, and you were saying I will love you by the summers with storms and with the rain, with my two arms as your pillow you will be dreaming whatever you want Tonight I will drink a glass of death to get drunk Tell me how can I live alone in the summers Tonight I will drink a glass of death to get drunk I will go on an abandoned route, I will go to look for you. Oceans, in your eyes oceans, and you were taking me to trips, like a boat, and you were saying I will love you - don't you get sad - ** like a sin and like a feast. Learn to read in my eyes whatever I have not told you in words | |
Fulminus © 10.04.2004 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info