On ne peut pas vivre séparément | ||
Είναι η αγάπη ένας κόσμος μαγικός κι αυτός ο κόσμος είσαι εσύ και σ’αγαπάω μέσα στις λέξεις ψάχνω λόγια να σου πω να περιγράψω μακριά σου πώς πονάω Οσες ώρες όσες μέρες κι αν περάσουν δε θα σβήσω ότι ένιωσα μαζί σου πάλι πίσω θα γυρίσω κι όσα έχουμε να πούμε και δεν τα προλάβαμε ξέρω χωριστά δεν ζούμε πια το καταλάβαμε όσες μέρες όσες νύχτες... Είναι η αγάπη ένας κρυμένος θησαυρός ευχή που κάνεις όταν πέφτει ένα αστέρι είναι πολλά αυτά που θέλω να σου πω τόσα πολλά που η καρδιά μου υποφέρει Οσες ώρες όσες μέρες κι αν περάσουν δε θα σβήσω ότι ένιωσα μαζί σου πάλι πίσω θα γυρίσω κι όσα έχουμε να πούμε και δεν τα προλάβαμε ξέρω χωριστά δεν ζούμε πια το καταλάβαμε όσες μέρες όσες νύχτες... | ![]() | L'amour est un monde magique et ce monde c'est toi et je t'aime je cherche dans les mots des mots à te dire décrire comment j'ai mal loin de toi Autant d'heures, autant de jours qui sont passés je n'effacerait pas ce que j'ai ressentis avec toi, je retournerai en arrière et tout ce qu'on n'a pas pas eu le temps de se dire je sais qu'on ne peut pas vivre séparement et on l'a compris mnt tant de jours, tant de nuits... L'amour est un trésor caché un voeu que tu fais quand une étoile tombe il y a beaucoup de choses que j'ai envie de te dire tellement que mon coeur en souffre Autant d'heures, autant de jours qui sont passés je n'effacerait pas ce que j'ai ressentis avec toi, je retournerai en arrière et tout ce qu'on n'a pas pas eu le temps de se dire je sais qu'on ne peut pas vivre séparement et on l'a compris mnt tant de jours, tant de nuits... |
izoriki © 22.09.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info