Notti fotografe (M. Eleftheriou)

Νύχτες μυστικές κι αλκοολικές
πήραν τη ζωή και την ψυχή μας
κι όμως η ζωή δεν ειν’ δική μας
μέσα στις χαρές τις δανεικές.

Νύχτες φωτογράφοι της στιγμής
που φωτογραφίσαν τα όνειρα μας
το κουρέλι αυτό δεν είν’ η καρδιά μας
την εικόνα σκίσε να χαρείς.

Νύχτες μιας ζωής περαστικής
λόγια που είναι λόγια πληρωμένα
κι όπως τα σκυλιά τα σκοτωμένα
στα χιλιόμετρα της εθνικής.


Notti segrete e alcolizzate
si presero vita e anima nostre
e tuttavia quella non è la nostra vita
in mezzo a quelle gioie imprestate.

Notti, fotografe ambulanti
che hanno fotografato i nostri sogni
questo straccio non è il nostro cuore
strappa quell'immagine, ti prego.

Notti di una vita provvisoria
parole che sono parole comperate
e simili ai cani ammazzati
lungo i chilometri della nazionale.

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 22.09.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info