In quale patria vuoi andare (M. Eleftheriou) | ||
Μες το κελί μου μια φορά έφτιαχνα χρόνια δυο φτερά να βγω απ’ τη φυλακή μου. Μα μια αόρατη φωνή μου’ λεγε βράδυ και πρωί το λάθος της ζωής μου. Σε ποια πατρίδα θες να πας και σε ποιο κόσμο να πετάς και σε ποια κοινωνία. Που είν’ όλοι σάπιοι και πονούν κι έχουν δυο τρεις που κυβερνούν μες απ’ τα καφενεία. Στης φυλακής μου την αυλή άρχισε χτες ένα πουλί χρυσή φωλιά να χτίζει. Και του’ πα, δώσ’ μου φιλικά τα δυο φτερά σου δανεικά και το είδα να δακρύζει. | Nella mia cella una volta anno dopo anno costruivo due ali per uscire dalla mia prigione. Ma una voce invisibile mi diceva mattina e sera l'errore della mia vita. In quale patria vuoi andare in quale mondo vuoi volare e in quale società. Quando tutti sono marci e penano e hanno quattro gatti che governano da dentro i caffè. Nel cortile della mia prigione cominciò ieri un uccello a costruire un nido d'oro. E gli dissi: dammi in prestito le tue ali per favore e allora lo vidi piangere. | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 22.09.2007 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info