In the small bar | ||
Σε μπαράκι μικρό σε συνάντησα μόνη και σκεφτική στη ματιά σου την πρώτη ναυάγησα σ’ εξωτικό νησί μ’ ένα θάρρος τρελό σε πλησίασα κάνοντας την αρχή μ’ ένα σλόγκαν γνωστό κι αρκετά πειστικό φανερά ερωτικό Σ’ έχω δει κάπου, κάπου σε ξέρω τα μάτια σου αυτά μου `ναι τόσο γνωστά σ’ έχω δει κάπου, κάπου σε ξέρω η μνήμη μου δε μ’ απατά Η σιωπή σου ψυχρή κι ανεξήγητη μου `κοψε τα φτερά η ματιά σου στο χώρο πλανήθηκε για άλλη μια φορά κι ήρθε ξάφνου αυτός της καρδιάς σου ο Θεός κι όλα χαθήκανε και τώρα ζητώ, συντροφιά στο ποτό μόνος και μονολογώ Σ’ έχω δει κάπου, κάπου σε ξέρω τα μάτια σου αυτά μου `ναι τόσο γνωστά σ’ έχω δει κάπου, κάπου σε ξέρω η μνήμη μου δε μ’ απατά | ![]() | In a small bar I met you alone and thoughtful I was cast away from your look the first time to an exotic island with crazy courage I approached you making the start with a well-known and rather convincing slogan, an obviously erotic one. I have seen you somewhere, (from) somewhere I know you these eyes of yours are so familiar to me I have seen you somewhere, [from] somewhere I know you My memory is not fooling me (twice) Your silence [was] cold and unexplainable it cut my wings your look wandered in space one more time and suddenly he came, the God of your heart and all was lost and now I seek company from the drink alone and I make monologues. I have seen you somewhere, (from) somewhere I know you these eyes of yours are so familiar to me I have seen you somewhere, [from] somewhere I know you My memory is not fooling me (twice) |
Fulminus © 05.05.2004 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info